No exact translation found for مفوضية شعبية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مفوضية شعبية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El intercambio de información y la colaboración proseguirán entre el personal de la Oficina y División y los miembros designados del Comité en relación con las comunicaciones y los procedimientos de investigación.
    وسيستمر تبادل المعلومات والتعاون بين موظفي المفوضية والشعبة وأعضاء اللجنة المعينين فيما يتعلق بإجراءات الاتصالات والتحقيق.
  • Y el Marshall Timoshenko ,Comisario del Pueblo, y el Ministro de Defensa de Stalin parecen saludarlos con gran respeto.
    وأبدى المارشال تيميشونكو مفوض الشعب ووزير الدفاع لدى ستالين احتراما كبيرا للالمان
  • El ACNUDH y la División difundieron información sobre el sistema de tratados de derechos humanos, incluida la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la muje r.
    وقامت المفوضية والشعبة بنشر معلومات بشأن منظومة معاهدات حقوق الإنسان، ومنها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
  • El personal de la Oficina y la División será invitado a contribuir y participar en los seminarios que corresponda.
    وستوجه الدعوة إلى موظفين من المفوضية والشعبة للمساهمة في حلقات العمل ذات الصلة والمشاركة فيها حسب الاقتضاء.
  • El ACNUDH y la División para el Adelanto de la Mujer apoyaron el seguimiento que hacen los órganos creados en virtud de tratados de las recomendaciones formuladas en la 19a reunión de presidentes y la sexta reunión de los comités.
    وقامـت المفوضية والشعبة بدعـم الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في متابعتها لتوصيات الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والاجتماع السادس المشترك بين اللجان.
  • Por consiguiente, el ACNUDH y la División seguirán estudiando el plan de trabajo conjunto para 2008 a fin de revisarlo y actualizarlo en caso necesario durante el próximo año.
    وبناء على ذلك، فسوف تبقي المفوضية والشعبة خطة العمل المشتركة لعام 2008، قيد الاستعراض من أجل استكمالها حسب الاقتضاء خلال العام القادم.
  • La cooperación entre la División y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos es limitada.
    إن التعاون بين الشعبة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان محدود.
  • El ACNUDH y la División participaron en el sexto período de sesiones de la Red interinstitucional sobre la mujer y la igualdad entre los géneros, que se celebró en Nueva York del 21 al 22 de febrero de 2007 y contribuyeron a los debates sobre todos los temas del programa.
    وشاركت المفوضية والشعبة في الدورة السادسة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، المعقودة في الفترة من 21 إلى 22 شباط/فبراير 2007 في نيويورك، حيث ساهمتا في المناقشات بشأن جميع بنود جدول الأعمال.
  • La Oficina y la División organizaron conjuntamente un curso práctico sobre el seguimiento de las observaciones y recomendaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, con la participación de expertos de ambos Comités, que organizará el Gobierno de Egipto en diciembre de 2005.
    واشتركت المفوضية والشعبة في التخطيط لعقد حلقة عمل تستضيفها حكومة مصر في كانون الأول/ديسمبر 2005، بشأن متابعة التعليقات والملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة القضاء على التمييز العنصري، بمشاركة خبراء من اللجنتين كلتيهما.
  • La División y la Oficina seguirán garantizando que la base de datos electrónica que abarca a los siete órganos creados en virtud de tratados se mantenga actualizada, en funcionamiento y accesible para ambas.
    ستواصل الشعبة والمفوضية سعيهما لكفالة تحديث قاعدة البيانات الإلكترونية التي تشمل الهيئات السبع المنشأة بموجب معاهدات وإدخالها طور التشغيل الكامل وتمكين كل من الشعبة والمفوضية من استخدامها.